Vous trouverez ci-dessous une liste des demandes d’autorisation de projets (catégories C et D et projets désignés) qui sont actuellement en cours d’examen ou pour lesquelles une décision a été prise dans le cadre de la procédure d’examen des projets et de l’environnement. Les autorisations de projet pour lesquelles une décision a été prise resteront affichées jusqu’à la date d’expiration de l’autorisation, date à laquelle elles seront transférées dans la section des archives.
La liste complète des décisions d’autorisation figure dans la liste annuelle des décisions en matière d’environnement.
Pour obtenir des informations sur l’état d’avancement des permis de projets spécifiques, y compris les projets de catégorie A et B, veuillez nous contacter au 604.665.9047 ou à l’adresse [email protected].
Municipalité |
Localisation |
Demandeur |
Nom du projet |
Révision
|
PER No. |
Ville de New Westminster | Rive au nord du 345 Gifford Street | Ville de New Westminster | Réhabilitation de la digue de Queensborough pour la protection du littoral | B | 22-050 |
Ville de North Vancouver | 1001 Low Level Road | Neptune Bulk Terminals Ltd. | La station d’épuration des eaux charbonnières modernise le terminal de Neptune | B | 23-041 |
Ville de North Vancouver | 1440 Columbia Street | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Développement du site – 1440 Columbia Street | B | 22-159 |
Ville de North Vancouver | Embouchure du ruisseau Lynn | Vancouver Pile Dredging Ltd. | Dragage d’entretien VanPile | B | 24-013 |
Ville de North Vancouver | 10 Place Gostik | Burrard Yacht Club | Remplacement des brise-lames | B | 22-149 |
Ville de North Vancouver | 2660 Panorama Drive | Propriétaire d’Upland | Remplacement du quai existant – 2660 Panorama Drive | B | 23-036 |
Ville de North Vancouver | 1001 Low Level Road | Neptune Bulk Terminals Canada Limited | Remplacement du chargeur de navires et du mur de palplanches du poste d’amarrage 2 | C | 21-068 |
Delta | 9350 Alaska Way | Seaspan | Dragage d’entretien | B | 23-153 |
Delta | 480 Audley Boulevard | Terminaux TDK METRO | Centre de distribution et installation de manutention des céréales de l’île d’Annacis | C | 21-098 |
District de North Vancouver | 306 Sasamat Lane | Propriétaire d’Upland | Nouveau installation de quai – 306 Sasamat Voie |
B | 22-065 |
Maple Ridge | 20580 Maple Crescent | Interfor | Enlèvement des piles et des débris | B | 23-144 |
Maple Ridge | 20580 Maple Crescent | Interfor | Déménagements Upland | B | 23-168 |
Zone électorale A | Rive orientale à la tête de l’Indian Arm | Fortis BC | Débarquement de la barge à Eagle Mountain | B | 21-159 |
New Westminster | 660 Quayside Drive | Bosa Properties | Installation d’une protection contre l’affouillement | B | 20-176 |
Province de la Colombie-Britannique | Dans la partie nord de l’Indian Arm | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Restauration de l’habitat de la décharge | B | 23-014 |
Surrey | 10650 Timberland Road | Westran Intermodal Limited | Voie de circulation interne | B | 22-084 |
Surrey | Terminal de Port Kells, rive sud du canal Parsons, fleuve Fraser | Ministère des transports et de l’infrastructure de la Colombie-Britannique | Réparation de la gare maritime de l’île de Barnston | B | 23-096 |
Surrey | 500 mètres en aval du pont de Port Mann, sur la rive sud du fleuve Fraser | Metro Vancouver | Installation d’un panneau d’interdiction d’ancrage | B | 23-116 |
Vancouver | 999 Canada Place | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Installation des bollards d’amarrage | B | 24-024 |
Municipalité |
Localisation |
Demandeur |
Nom du projet |
Révision
|
PER No. |
District de North Vancouver | 10 Pemberton Avenue | Seaspan ULC | Aménagement de l’extension de la jetée | C | 20-034 20-034-01 |
Vancouver | Burrard Inlet | Baylink Networks Inc. | Câbles sous-marins de télécommunication à fibres optiques | B | 20-208 20-208-01 |
Surrey | Timberland Road – Nord et Sud (Fraser Surrey Docks) | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Fraser Surrey Port Lands Amélioration des transports | C | 20-007-01 |
Surrey | 21480, 21832, 21780 South Westminster Shore et 10880 Dyke Road | Terminaux Goodrich | Installation de transbordement de bois d’œuvre et embranchement ferroviaire | C | 18-037 18-037-01 18-037-03 |
Municipalité |
Localisation |
Demandeur |
Nom du projet |
Catégorie de révision |
PER No. |
Belcarra | 135 Turtlehead Road | Propriétaire de terres hautes | Installation d’un nouveau quai 135 Turtlehead Road | B | 22-032 |
Belcarra | 242 Turtlehead Road | Propriétaire d’Upland | Installation d’un nouveau quai 242 Turtlehead Road | B | 21-069 |
Burnaby | Rive sud du bras de mer Burrard entre Second Narrows et Berry Point | Canadien Pacifique Kansas City | Phase 4 de l’extension du réseau ferroviaire de Cascadia | C | 20-095 20-095-01 |
Ville de North Vancouver | 2136 Lockehaven Rd | Propriétaire d’Upland | Installation d’un nouveau quai – 2136 Lockehaven Rd | B | 20-221 |
Ville de North Vancouver | 2660 Panorama Drive | Propriétaire d’Upland | Remplacement du quai existant – 2660 Panorama Drive | B | 23-036 |
Ville de North Vancouver | 1001 Low Level Road | Neptune Bulk Terminals Canada Limited | Neptune Berths 1 to 3 – Dragage d’entretien | B | 22-174 22-174-01 |
Ville de North Vancouver | 203 East Esplanade | Vancouver Drydock Company Ltd. Partenariat |
Extension du parc à eau de la cale sèche de Seaspan Vancouver | C | 20-189 |
Ville de North Vancouver | Harbourside Drive | Ville de North Vancouver | Travaux sur les berges et l’habitat du parc de Kings Mill | B | 18-074 18-074-01 |
Ville de North Vancouver | 1001 Low Level Road |
Neptune Bulk Terminals Canada Limited | Installation de puits d’eau souterraine | B | 23-029 |
Ville de North Vancouver | 1001 Low Level Road | Neptune Bulk Terminals Canada Limited | Dumper 2 Remplacement de la potasse | B | 21-172 |
Ville de North Vancouver | 1995 West 1st Street |
PKM Canada Marine Terminal Limited Partnership | 2023 Programme de dragage d’entretien | B | 23-094 |
Ville de North Vancouver | 1001 Low Level Road | Neptune Bulk Terminals Canada Limited | Neptune Berth 3 Phos-Rock Asset Decommissioning (démantèlement des actifs de Phos-Rock) | B | 21-108 |
Coquitlam | 1950 Brigantine Drive | Peter Kiewit et Fils ULC | Dragage d’entretien | B | 22-046 |
Coquitlam | dans le lot d’eau situé en face du 2300 Rogers Avenue |
Fraser River Pile & Dredge Inc. | Rampe de barges Lafarge Coquitlam – Dragage d’entretien | B | 22-115 |
Coquitlam |
Fraser Mills Waterfront, 2 King Edward Street
|
Beedie Fraser Mills LP | Amélioration de l’estran de Fraser Mills | B | 19-074 19-074-01 |
Delta | En aval du pont Alex Fraser, côté nord du fleuve Fraser | Metro Vancouver | Station d’épuration des eaux usées de l’île d’Annacis Nouveau système d’émissaire | C | 17-093 17-093-01 17-093-02 17-093-03 17-093-04 17-093-05 17-093-06 |
Delta | 9497 River Road | Groupe de construction Carlson | Réparation du quai du chantier naval de Vito | B | 20-010 20-010-01 20-010-02 20-010-03 20-010-04 |
Delta | 9829 River Road | Musqueam Capital Corporation | Rénovation de la propriété Staulto | B | 23-121 |
Delta | 820 Dock Road | L’ingénierie et la gestion Ingénierie et gestion des actifs de l’Autorité portuaire de Vancouver-Fraser Ddépartement | Installation du déflecteur de débris | B | 23-067 |
Delta | 1 Banque Roberts | Westshore Terminals Limited Partnership | Précharge supplémentaire – Westshore Terminals | B | 23-080 |
Delta | 9295 et 9321 River Road | Gracia Financial Corporation | Mise en place d’enrochements et renforcement de l’aire de stationnement | B | 21-038 21-038-01 |
Delta | Wlot d’eau en face du 797 Carlisle Road | CIPA Lumber Co. Ltd. |
CIPA Lumber Maintenance Dragage | B | 23-042 |
Delta | 1 Roberts Bank, Delta | Terminaux Westshore | Amélioration des dauphins d’amarrage du poste 2 | B | 19-187 19-187-01 19-187-02 |
Delta | Terminal à conteneurs Deltaport, 2 Roberts Bank, Tsawwassen | Global Container Terminals LP | Resurfaçage du béton du Pod 5 de Deltaport | B | 22-093 |
Delta | 820 Dock Road, Delta (sur l’île d’Annacis dans le fleuve Fraser) | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Annacis Auto Terminal Optimisation | C | 21-019 |
Delta | 10075 River Road | Delta Cedar Products Ltd. | Dragage d’entretien des cèdres du delta | B | 22-045 |
Delta | 1 Roberts Bank, Delta | Terminaux Westshore | Nouvelle exportation de potasse – Westshore | C | 20-209 |
Delta | Roberts Bank, au sud de la gare maritime de Tsawwassen | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Projet de zostères sur la chaussée sud | C | 15-167 15-167-01 |
Delta | adjacent à 9355 Alaska Way | Drague à pieux du fleuve Fraser | Interfor – Dragage d’entretien de la scierie de Gland | B | 21-127 |
District de North Vancouver | lot d’eau en face du 10 Riverside Drive | Matériaux Heidelberg | Dragage d’entretien – à l’est du deuxième pont du goulet | B | 23-107 |
District de North Vancouver | 1545 Bay Street | Univar | Réservoir d’azote secondaire | B | 23-044 |
District de North Vancouver | 317 Sasamat Lane | Propriétaire d’Upland | Installation d’un nouveau quai – 317 Sasamat Lane | B | 20-181 |
District de North Vancouver | 374 Seashell Lane | Propriétaire d’Upland | Installation d’un nouveau quai au 374 Seashell Lane | B | 20-220 |
District de North Vancouver | terrain d’eau en face 10 Pemberton Ave |
Seaspan ULC | Déplacement du chameau de Seaspan | B | 23-025 |
District de North Vancouver | Waterlot off Lot 14, Best Point, Indian Arm | Propriétaire d’Upland | Installation d’un nouveau quai – Lot 14 Best Point | B | 21-195 |
District de North Vancouver | Burrard Inlet, au niveau du First Narrows | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Capteur de courant TCZ-1 et installation du hangar | B | 21-122 21-122-01 |
District de North Vancouver | parcelle d’eau en face du 4737 Strathcona Road | Propriétaire d’Upland | Installation d’un nouveau quai récréatif | B | 22-027 |
District de North Vancouver | 4776 Eastridge Road | Propriétaire d’Upland | Installation d’un nouveau quai récréatif | B | 21-055 |
Langley | 20303-102B Avenue | Lhoist North America of Canada Inc. | Dragage d’entretien | B | 22-061 |
Maple Ridge | 20580 Maple Crescent | Conwest | Démolition en surface – ancienne usine Hammond | B | 22-003 |
Multiple | les 36 km inférieurs du fleuve Fraser, de Sand Heads à New Westminster (du point kilométrique -1 au point kilométrique 35) | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Dragage d’entretien du chenal de navigation du fleuve Fraser | B | 21-207 |
New Westminster | 430 rue Salter | Summit Earthworks | Installation de transfert de terre et de barges de Derwent Way | C | 16-271 16-271-01 |
New Westminster | à l’intérieur du pont de Queensborough | Le ministère des transports et de l’infrastructure de la Colombie-Britannique | Réparation de l’aile du pont de Queensborough | B | 23-001 |
New Westminster | sur le au pied de 20 Street et River Road |
Fraser River Pile & Dredge (GP) Inc. | New West Works Yard – Installation de pieux |
B | 23-033 |
New Westminster | Lot d’eau en bordure de 700-800 South Dyke Road | Les propriétaires | Nouvelle maison flottante et installation de pieux – Queensgate Marina | B | 23-026 |
New Westminster | dans le chenal Annacis du fleuve Fraser près de New Westminster | Metro Vancouver | Projet de protection contre l’affouillement de la conduite principale n° 2 d’Annacis | B | 22-158 |
New Westminster | 220 Edworthy Way | Matériaux de construction continentaux | Dragage d’entretien – Winvan Paving | B | 22-169 |
New Westminster | dans le canal d’Annacis au 798 South Dyke Road | Queensgate Marina | Queensgate Dragage d’entretien courant | B | 22-187 |
New Westminster, Surrey | Au nord du pont Pattullo existant | Ministère des transports et de l’infrastructure | Projet de remplacement du pont Pattullo | D | 17-107 17-107-01 |
Pitt Meadows | 17700 Fraser River Dyke Road | Halo Sawmill Manufacturing Limited Partnership | Installation du grappin à grumes – Halo Sawmill | B | 23-070 |
Pitt Meadows | au au pied sud de Bonson Road à River Road | Pacific Land Group au nom de la Première nation de Katzie | Ville de Pitt Meadows/Première nation Katzie – Émissaire d’eaux pluviales – chemin Bonson | C | 21-183 |
Pitt Meadows | 17700 Fraser Dyke Road | Halo Sawmill Manufacturing Limited Partnership | Halo Sawmill Maintenance Dragage | B | 21-027 |
Port Moody | Burrard Inlet | Calta Construction Inc. | Installation d’une nouvelle bouée | B | 23-088 |
Port Moody | 2225 Ioco Road | Pétrole Impérial | Modification du gazole marin | B | 23-075 |
Port Moody | 1000 Alderside Road | Propriétaire d’Upland | Installation d’un nouveau quai – 1000 Alderside Road | B | 21-194 |
Port Moody | 2300, rue Columbia | Pacific Coast Terminals Ltd. | Réservoir d’azote supplémentaire et tampon | B | 23-009 |
Port Moody | 702 et 706 Alderside Rd | Queensboro Marine Equipment Ltd, au nom du propriétaire des terres hautes | Nouveau quai partagé pour les 702 et 706 Alderside Rd | B | 20-207 |
Port Moody | 1140 Alderside Road | Propriétaire de terres hautes | Remplacement d’un quai existant pour le 1140 Alderside Road | B | 20-154 |
Port Moody | 2800 Murray Street | Ville de Port Moody | Dragage d’entretien du parc de Rocky Point | B | 22-085 |
Richmond | dans l’estuaire du fleuve Fraser | Raincoast Conservation Foundation | Construction et entretien d’une brèche dans la jetée – Iona North Arm | B | 22-154 |
Richmond | le long du bras sud du fleuve Fraser et à l’intérieur des terrains industriels de Fraser Richmond (FRIL) de la ville de Richmond et de l’autorité portuaire. | Livraison d’infrastructures par l’Autorité portuaire Vancouver-Fraser (APVF) | Amélioration de la route Portside Blundell | C | 20-055 |
Richmond | à l’intérieur du lot d’eau situé en face du 7611 No. 9 Road | Fraser River Pile & Dredge (GP) Inc. | Dragage – Cimenterie Lafarge de Richmond | B | 22-139 |
Richmond | Zone IV Site du Richmond Logistics Hub, à l’ouest du canal No. 7 Road | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Préparation du site de la zone IV | B | 17-080 17-080-01 17-080-02 |
Richmond | Portside Road à côté du Richmond Logistics HUB | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Extension et pont de la route de Portside | B | 19-210 |
Surrey | 11060 Elevator Road | DP World Fraser Surrey | Installation de transbordement d’huile de canola | C | 22-017 |
Surrey | 11041 Elevator Road | Fraser Grain Terminal Ltd. | Projet d’installation d’exportation de céréales du terminal céréalier Fraser | D | 15-041 15-041-01 15-041-02 15-041-03 15-041-04 15-041-05 15-041-06 15-041-07 |
Surrey | dans le lot d’eau en façade 11732 130 th rue |
Produits forestiers Riverside | M aintenance Dragage |
B | 22-151 |
Surrey | généralement adjacente au 18887 98A Avenue | S&R Sawmills Ltd. | Dragage d’entretien | B | 22-083 |
Surrey | Timberland Road – Nord et Sud | Autorité portuaire de Vancouver-Fraser | Fraser Surrey Port Lands Amélioration des transports | C | 20-007 |
Surrey | 11060 Elevator Road (sous le fleuve Fraser, entre New Westminster et Surrey) | Metro Vancouver | Annacis Water Supply Tunnel Safe Havens (en anglais) | B | 17-029 17-029-01 |
Vancouver | 8501, rue Ontario | Howe Sound Pulp and Paper Corporation | Enlèvement des réservoirs souterrains | B | 23-106 |
Vancouver | 1300 rue Stewart | GCT Canada Ltd Partnership | Superviseur d’exploitation – Vanterm | B | 23-040 |
Vancouver | 2089 à 2095, rue du Commissaire | SNC Lavalin pour le compte de l’autorité portuaire de Vancouver Fraser | Dépollution et remplissage du chantier naval de Sterling | C | 20-191 |
Vancouver | Au sud de Lost Lagoon (Stanley Park) et à côté de Chilco Street | Hemmera, au nom du Greater Vancouver Water District | Tunnel d’alimentation en eau du parc Stanley – Zone du puits Chilco | B | 19-046 19-046-01 |
Vancouver | à côté du 851 Centennial Road | Partenaires pour l’expansion du Centenaire | Entretien de la protection contre l’affouillement des fonds marins – Poste d’amarrage 6 de Centerm | B | 23-126 |
Vancouver | 1300 rue Stewart | GCT Global Container Terminals Inc. | Superviseur de la maintenance des installations – Vanterm | B | 22-104 |
Village de Belcarra | 184 Turtlehead Road | Propriétaire d’Upland | Installation d’un nouveau quai | B | 22-036 |
L’autorité portuaire de Vancouver-Fraser a mis à jour son approche du contrôle et de la documentation du respect des conditions d’autorisation des projets. Ces améliorations s’inscrivent dans le cadre de notre engagement continu en faveur de la durabilité et de la sécurité au sein de l’autorité portuaire. De plus amples informations sont disponibles sur la page web de notre programme de contrôle de la conformité et d’application de la législation.